referi (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)REFERÍ, refér, vb. IV.
1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata.
2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [
Var.: (
1)
referá, vb. I.] – Din
germ. referieren, fr. référer.referi (Dicționar de neologisme, 1986)REFERÍ vb. IV. 1. intr. A face un referat; a raporta.
2. refl. A viza, a se raporta (la ceva sau la cineva). [P.i.
refér, conj. 3
-re, var.
referá vb. I. / cf. fr.
référer].
referi (Marele dicționar de neologisme, 2000)REFERÍ vb. I. intr. a face un referat; a raporta. II. refl. a se raporta la, a viza ceva sau pe cineva. (< fr.
référer, germ.
refereren)
referi (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)referí (refér, referít), vb. – A raporta. –
Var. refera. Fr. référer. –
Der. referat, s. n., din
fr. référé; referendar, s. m. (referent; cleric trimis de un patriarh în misiune pe lîngă domnitor), din mgr. ῥεφερεντάριος, și modern din
fr. référendaire; referență, s. f., din
fr. référence; referitor, adj. (care se referă la ceva sau la cineva).
referi (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)referí1 (a ~) vb.,
ind. prez. 3
reféră, imperf. 3
sg. refereá; conj. prez. 3
să reférereferi (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)referí2 (a se ~) vb. refl.,
ind. prez. 3
se reféră, imperf. 3
sg. se refereá; conj. prez. 3
să se reférereferì (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)referì v. a (se) raporta la.
referi (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)REFERÍ, refér, vb. IV.
1. Intranz. A face un referat; a raporta, a relata.
2. Refl. A se raporta (la ceva sau la cineva), a fi în legătură cu..., a viza (ceva sau pe cineva), a face o aluzie. [
Var.: (
1)
referá vb. I] — Din
germ. referieren, fr. reférer.