dezonoare (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)DEZONOÁRE s. f. Lipsă de onoare; necinste;
p. ext. ocară, rușine. – Din
fr. déshonneur.dezonoare (Dicționar de neologisme, 1986)DEZONOÁRE s.f. Pierdere a onoarei; necinste; (
p. ext.) ocară, necinstire, rușine. [Gen.
-rei. / cf. fr.
déshonneur].
dezonoare (Marele dicționar de neologisme, 2000)DEZONOÁRE s. f. pierdere a onoarei; necinste; (p. ext.) ocară, rușine. (< fr.
déshonneur)
dezonoare (Dicționaru limbii românești, 1939)dezonoáre f., pl.
orĭ (fr.
déshonneur). Mare rușine, oprobiŭ, necinste.
dezonoare (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)!dezonoáre (de-zo-/dez-o-) s. f.,
g.-d. art. dezonoáreidezonoare (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)dezonoare f. lipsă de onoare, necinste.
dezonoare (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)DEZONOÁRE s. f. Lipsă de onoare; necinste;
p. ext. ocară, rușine. — Din
fr. déshonneur.