igrasie (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)IGRASÍE s. f. Umezeală persistentă a pereților de zidărie ai unei construcții, datorată apei reținute în porii materialelor din care sunt executați. ◊
Expr. (
Fam. și
arg.)
A avea igrasie la cap (sau
la mansardă) = a fi prost, zăpăcit sau nebun. – Din
ngr. igrasía.igrasie (Dicționarul etimologic român, 1958-1966)igrasíe (-íi), s. f. – Umezeală a pereților. –
Mr. igrasie. Ngr. ὐγρασία (DAR; Gáldi 199). –
Der. igrasios, adj. (umed).
igrasie (Dicționaru limbii românești, 1939)igrasíe f. (ngr. și vgr.
῾ygrasía, umezeală, d.
῾ygrós, umed). Umezeală (în zidurĭ). – Și
egr-.igrasie (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)igrasíe (i-gra-) s. f.,
art. igrasía, g.-d. igrasíi, art. igrasíeiigrasie (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)igrasie f. umezeala pereților casei. [Gr. mod.].
igrasie (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)IGRASÍE s. f. Umezeală persistentă a pereților de zidărie ai unei construcții, datorată apei reținute în porii materialelor din care sunt executați. ◊
Expr. (
Fam. și
arg.)
A avea igrasie la cap (sau
la mansardă) = a fi prost, zăpăcit sau nebun. – Din
ngr. igrasia.