remite (Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a, 1998)REMÍTE, remít, vb. III.
Tranz. 1. A preda, a înmâna, a da.
2. A renunța la o sumă de bani datorată unui debitor, a face să se stingă o datorie.
3. (Rar) A amâna. – Din
lat. remittere (cu sensuri după
fr. remettre).
remite (Dicționar de neologisme, 1986)REMÍTE vb. III. tr. 1. A înmâna, a da, a preda.
2. A renunța la o sumă datorată de un debitor, a ierta pe cineva de datorie. [P.i.
remít. / < lat.
remittere, cf. fr.
remettre].
remite (Marele dicționar de neologisme, 2000)REMÍTE vb. tr. 1. a înmâna, a preda, a încredința. 2. a renunța la o sumă datorată de un debitor. (< lat.
remittere, după fr.
remettre)
remite (Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită, 2005)remíte (a ~) vb.,
ind. prez. 1
sg. și 3
pl. remít; conj. prez. 3
să remítă; ger. remițấnd; part. remísremite (Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a, 1929)remite v.
1. a preda:
a remite o scrisoare; 2. a amâna:
a remite o afacere.remite (Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită), 2009)REMÍTE, remít, vb. III.
Tranz. 1. A preda, a înmâna, a da.
2. A renunța la o sumă de bani datorată unui debitor, a face să se stingă o datorie.
3. (Rar) A amâna. —
Din lat. remittere (cu sensuri după
fr. remettre).